Poezja i eseistyka w najlepszym formacie
  • In English
  • Strona główna
  • Mapa strony
  • Dodaj do ulubionych

Indeks autorów  Dawid Weinfeld 

Dawid Weinfeld

David Weinfeld, urodzony w 1937 roku w małopolskiej Limanowej, pierwszy tom swoich hebrajskich przekładów wierszy Herberta wydał w roku 1984. Dziękując za książkę poeta pisze o „języku, który dla wszystkich ludzi kultury jest święty“ i dodaje: „miałem już sporo tłumaczeń, ale tłumaczenie Pana wzruszyło mnie prawdziwie“. Tak zaczyna się historia korespondencji ze Zbigniewm Herbertem, w której pojawiają się też nazwiska wybitnych poetów hebrajskich, Jehudy Amichaja i Dana Pagisa, a punktem kulminacyjnym jest wymarzona podróż Herberta do Izraela, w roku 1991. Herbert odebrał wówczas Nagrodę Jerozolimy z rąk burmistrza miasta Teddy Kolleka, oglądał „światło Izraela o różnych porach dnia“, ale także –bardzo już chory – wspiął się na szczyt Masady, ostatniej twierdzy powstania żydowskiego przeciw Rzymowi, której obrońcy popełnili zbiorowe samobójstwo. Symboliczny gest solidarności poety z dramatycznymi dziejami narodu żydowskiego – i z krajem, wktórym jego wiersze znalazły uważnych i wdzięcznych czytelników.

 




opracowanie Prekursor